ABWESENHEITSNOTIZ AUF ENGLISCH VORLAGE
1. Die richtige Anrede
Im Deutschen starten wir die Anrede in der Abwesenheitsnotiz meist mit “Sehr geehrte Damen und Herren”. Auf Englisch reicht ein einfaches “Hello” oder keine Anrede. Eine Abwesenheitsnotiz mit “Ladies and Gentlemen” oder “Dear Sir or Madam” zu beginnen wäre viel zu förmlich. Sie können Ihre Abwesenheitsnotiz auch mit “Thank you for your message” beginnen, um mit einem freundlichen Ton zu starten.
2. Don’t waste my time
Deutsch ist komplexer und verschachtelter als Englisch. Damit Ihre Abwesenheitsnotiz nicht zu Deutsch klingt, sollten Sie möglichst einfach formulieren. Das zeugt von Respekt dem Leser gegenüber, weil Sie Rücksicht auf seine Zeit nehmen. Das bedeutet:
- Kurze Sätze (Richtlinie: 1 deutscher Satz = 2 englische Sätze)
- Verben statt Hauptwörter (Beispiel: Rückkehr = I will be back in the office)
3. So klingen Sie freundlich
- Positiv formulieren: I’ll be back in the office ist besser als I’ll be away from the office.
- Freundliche Wörter: Englisch ist höflicher als Deutsch. Sparen Sie nicht mit Thank you und anderen höflichen Bausteinen.
- Punktation: Vermeiden Sie Rufezeichen und BLOCKSCHRIFT. Diese klingen “bossy” oder schreierisch.
4. Vorlagen
Hier zwei Vorlagen, die Sie gerne personalisieren können:
Vorlage 1:
Betreff: Out of office until Sept 1
Thank you for your email. I will be out of the office from mm/dd* to mm/dd and will have limited access to email. If this is urgent, please contact [NAME] at [EMAIL] or [PHONE]. I will do my best to respond promptly to your email when I return on mm/dd.
Best,
*US Format. British English: dd/mm
Vorlage 2:
Betreff: Out of office until Sept 1
Hello,
Thank you for your email and for your business. I will be out until next Thursday, September 1*, at a conference and will have limited access to email. If you need to speak with someone immediately, please contact my awesome assistant [NAME] at [EMAIL] or [PHONE] and he/she will help you get in touch with the right person.
Thank you!
Kind regards,
*US Format. British English: 1 September
ALEXANDRA GINA EDWARDS
Ich bin Austro-Amerikanerin und arbeite als Business Communication Trainerin, English Coach, Übersetzerin und Texterin nahe Innsbruck, Österreich. Ich helfe Führungskräften und Unternehmen durch besseres Englisch überzeugend und souverän auf Englisch aufzutreten. Mein Ziel ist es, Sie mit meiner Begeisterung für professionelle Kommunikation anzustecken und Ihr Unternehmen damit ein Stück weit erfolgreicher zu machen.